40期[香港研究走向全球國際研討會] 新書論壇 I:文學與電影

40期[香港研究走向全球國際研討會] 新書論壇 I:文學與電影
活動日期:2025年12月4日
發佈日期:2026年5月6日
地點:中央研究院
主持:陳筱筠(中興大學台文所兼任助理教授)
發表:河本美紀(九州大學兼任講師)、陳筱筠(中興大學台文所兼任助理教授)
紀錄:陳睿龍(國立清華大學社會學研究所碩士生)

        聚焦於「文學與電影」特別邀請到河本美紀陳筱筠,分別就她們近期的出版著作,深入探討張愛玲的電影編劇生涯,以及1980年代香港文學刊物的跨界想像。

重構張愛玲的香港電影足跡與文學定位
        論壇上半場由河本美紀開場,分享著作《張愛玲的電影史》。河本美紀的研究跳脫過往僅聚焦於張愛玲小說的框架,透過爬梳多地的報章雜誌與未曾公開的檔案,重新定位了張愛玲在華語電影史中的重要性。河本美紀指出,張愛玲的電影實踐源自其深厚的影迷經驗;她自幼便頻繁出入戲院觀賞好萊塢電影,即使因近視視力不佳也未曾削減其熱情。在1940年代的上海,她不僅以影評人身分活躍於文壇,更主動追蹤因戰爭關係而大量放映的日本電影 。
        1950年代中期至1960年代中期,張愛玲抵達香港後迎來了編劇生涯的高峰,陸續為「電懋」公司編寫了約二十部國語電影劇本。有別於其小說的蒼涼底色,她擅長運用「拼裝」(Bricolage)手法,將歐美喜劇架構與華人的幽默睿智結合。河本美紀強調,張愛玲所創作的劇本節奏明快、笑點密集,這種「浪漫愛情喜劇」風格不僅在港台及東南亞大受歡迎,更直接啟發了1980年代以後港產喜劇片的流行風潮。然而,河本美紀反對將張愛玲的編劇工作視為單純的「經濟壓力下的產物」。她認為,電影劇本雖然較通俗易懂,但在主題與內涵上與其小說互有共鳴,充分展現了張愛玲幽默且睿智的一面 。基於「書寫內容與作者跟香港的關係」此一認定關鍵,河本美紀堅定主張,張愛玲專為香港電影打造的劇本,理應被納入廣義的香港文學範疇之中。

另闢蹊徑的1980年代香港文學跨界想像
        論壇下半場,陳筱筠分享新書《跨界想像:1980年代香港文學的建構》。陳筱筠的研究跳脫1980年代香港文學常被框架的「中英夾縫」與「主權回歸焦慮」主流論述,試圖尋找更廣闊的討論空間。她透過分析五份風格迥異的文藝刊物,細緻展現了當時香港文學豐富的跨界對話與邊界擴張。例如,在具備高度學術性與橋梁作用的刊物方面,1979年創刊的《八方》展現了強烈的國際視野,不僅引進東歐文學等理論思潮,更在學者盧瑋鑾(小思)加入後,致力於整理1930至1940年代因戰爭而送到香港的中國文人史料,深化了香港與中國現代文學的對話。劉以鬯創辦的《香港文學》,強調香港作為「全球城市」的轉運功能;刊載詳盡的作者簡介與文學報導,收錄範圍廣及中、港、台與東南亞,被研究者譽為珍貴的文學資料庫。在關注青年發聲與本土意識的面向,1975年創刊的《大拇指週報》具備極強的同人(刊物)性格,最高曾有50餘人參與編輯;高度重視青年聲音,透過「大拇指信箱」和徵文活動,真實反映了當時中學生的校園生活與升學煩惱。《素葉文學》除了強調本土文學培植,更極力引介世界經典;特別是1982年馬奎斯獲得諾貝爾文學獎後,香港作家由於相似的被殖民歷史而產生共鳴,進而大力推崇魔幻寫實風格。《博益月刊》具備電視廣播集團背景,則呈現了截然不同的城市文化面貌,不僅兼容純文學作家與倪匡、亦舒等通俗文學作家的作品,更強調視覺文化的再現,例如刊載攝影師李家昇捕捉香港城市流動的「滑過的美學」攝影作品。
        在演講後的交流環節中,與會者針對河本美紀提及的一部未拍成電影的劇本《香閨爭霸戰》提問,河本美紀補充說明該作品同樣屬於愛情喜劇的類型。此外,有與會者呼應河本美紀關於「日本現況有點像以前的香港」觀察,進一步拋出「台灣未來是否也會越來越像香港」的深刻提問。